Your goals in one place, not all over the place
You are not currently logged in.
If you don't have an account you can create one free and start making your list today!
Learn a poem by heart
Als je goed om je heen kijkt zie je dat alles gekleurd is
Derek Walcott - Dark August
https://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Abulbul_Amir
Abdul Abulbul Amir
The sons of the Prophet were hardy and bold
And quite unaccustomed to fear,
But the bravest of all, at least so I am told,
Was Abdulah Bul Bul Ameer.
If you wanted a man to encourage the van,
Or harass the foe from the rear,
Or to storm a redoubt, you had but to shout
For Abdulah Bul Bul Ameer.
There were heroes in plenty and men known to fame
In the army then led by the Czar,
But not of more fame than a man by the name
Of Ivan Petrovsky Skavar.
He could imitate Irving, tell fortunes with cards,
He could play on the Spanish guitar.
In fact quite the cream of the Muscovite team
Was Ivan Petrovsky Skavar.
One day this bold Russian had shouldered his gun
And with his most cynical sneer,
Was looking for fun when he happened to run
Upon Abdulah Bul Bul Ameer.
"Young man" said Bul Bul "is existence so dull
That you're anxious to end your career?
For, infidel, know, you have trod on the toe
Of Abdulah Bul Bul Ameer."
"So take your last look upon sunshine and brook
Send your regrets to the Czar;
By which I imply you are going to die,
Mr. Ivan Petrovsky Skavar."
Then this bold Marmaduke [sic] drew his trusty skibouk,
Crying "Allah, il Allah, Allah"
And on slaughter intent, he ferociously went
For Ivan Petrovsky Skavar.
On a stone by the banks where the Danube doth roll
Inscribed in characters clear,
Is "Stranger, remember to pray for the soul
Of Abdulah Bul Bul Ameer."
A Muscovite maiden her sad vigil keeps,
In her home by the cold Northern Star,
And the name that she murmurs in vain as she weeps,
Is Ivan Petrovsky Skavar.
Abdul Abulbul Amir
The sons of the Prophet were hardy and bold
And quite unaccustomed to fear,
But the bravest of all, at least so I am told,
Was Abdulah Bul Bul Ameer.
If you wanted a man to encourage the van,
Or harass the foe from the rear,
Or to storm a redoubt, you had but to shout
For Abdulah Bul Bul Ameer.
There were heroes in plenty and men known to fame
In the army then led by the Czar,
But not of more fame than a man by the name
Of Ivan Petrovsky Skavar.
He could imitate Irving, tell fortunes with cards,
He could play on the Spanish guitar.
In fact quite the cream of the Muscovite team
Was Ivan Petrovsky Skavar.
One day this bold Russian had shouldered his gun
And with his most cynical sneer,
Was looking for fun when he happened to run
Upon Abdulah Bul Bul Ameer.
"Young man" said Bul Bul "is existence so dull
That you're anxious to end your career?
For, infidel, know, you have trod on the toe
Of Abdulah Bul Bul Ameer."
"So take your last look upon sunshine and brook
Send your regrets to the Czar;
By which I imply you are going to die,
Mr. Ivan Petrovsky Skavar."
Then this bold Marmaduke [sic] drew his trusty skibouk,
Crying "Allah, il Allah, Allah"
And on slaughter intent, he ferociously went
For Ivan Petrovsky Skavar.
On a stone by the banks where the Danube doth roll
Inscribed in characters clear,
Is "Stranger, remember to pray for the soul
Of Abdulah Bul Bul Ameer."
A Muscovite maiden her sad vigil keeps,
In her home by the cold Northern Star,
And the name that she murmurs in vain as she weeps,
Is Ivan Petrovsky Skavar.
https://en.wikipedia.org/wiki/Abou_Ben_Adhem_(poem)
Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An angel writing in a book of gold:—
Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the presence in the room he said,
"What writest thou?"—The vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord,
Answered, "The names of those who love the Lord."
"And is mine one?" said Abou. "Nay, not so,"
Replied the angel. Abou spoke more low,
But cheerly still; and said, "I pray thee, then,
Write me as one that loves his fellow men."
The angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blest,
And lo! Ben Adhem's name led all the rest.
Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An angel writing in a book of gold:—
Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the presence in the room he said,
"What writest thou?"—The vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord,
Answered, "The names of those who love the Lord."
"And is mine one?" said Abou. "Nay, not so,"
Replied the angel. Abou spoke more low,
But cheerly still; and said, "I pray thee, then,
Write me as one that loves his fellow men."
The angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blest,
And lo! Ben Adhem's name led all the rest.
Sempre caro mi fu quest'ermo colle
e questa siepe che da tanta parte
dell'ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando interminato
spazio di là da quella, e sovrumani
silenzi, e profondissima quiete
io nel pensier mi fingo ove per poco
il cor non si spaura. E come il vento
odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
vo comparando e mi sovvien l'eterno
E le morte stagioni, e la presente
e viva e il suon di lei. Così tra questa
immensità si annega il pensier mio:
e il naufragar m'è dolce in questo mare (Giacomo Leopardi)
e questa siepe che da tanta parte
dell'ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando interminato
spazio di là da quella, e sovrumani
silenzi, e profondissima quiete
io nel pensier mi fingo ove per poco
il cor non si spaura. E come il vento
odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
vo comparando e mi sovvien l'eterno
E le morte stagioni, e la presente
e viva e il suon di lei. Così tra questa
immensità si annega il pensier mio:
e il naufragar m'è dolce in questo mare (Giacomo Leopardi)
The tide rises, the tide falls,
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea, the sea in the darkness calls;
The little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
-Henry Wadsworth Longfellow
The twilight darkens, the curlew calls;
Along the sea-sands damp and brown
The traveller hastens toward the town,
And the tide rises, the tide falls.
Darkness settles on roofs and walls,
But the sea, the sea in the darkness calls;
The little waves, with their soft, white hands,
Efface the footprints in the sands,
And the tide rises, the tide falls.
The morning breaks; the steeds in their stalls
Stamp and neigh, as the hostler calls;
The day returns, but nevermore
Returns the traveller to the shore,
And the tide rises, the tide falls.
-Henry Wadsworth Longfellow
Death Is Nothing At All
By Henry Scott-Holland
Death is nothing at all.
It does not count.
I have only slipped away into the next room.
Nothing has happened.
Everything remains exactly as it was.
I am I, and you are you,
and the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged.
Whatever we were to each other, that we are still.
Call me by the old familiar name.
Speak of me in the easy way which you always used.
Put no difference into your tone.
Wear no forced air of solemnity or sorrow.
Laugh as we always laughed at the little jokes that we enjoyed together.
Play, smile, think of me, pray for me.
Let my name be ever the household word that it always was.
Let it be spoken without an effort, without the ghost of a shadow upon it.
Life means all that it ever meant.
It is the same as it ever was.
There is absolute and unbroken continuity.
What is this death but a negligible accident?
Why should I be out of mind because I am out of sight?
I am but waiting for you, for an interval,
somewhere very near,
just round the corner.
All is well.
Nothing is hurt; nothing is lost.
One brief moment and all will be as it was before.
How we shall laugh at the trouble of parting when we meet again!
Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/death-is-nothing-at-all-by-henry-scott-holland
By Henry Scott-Holland
Death is nothing at all.
It does not count.
I have only slipped away into the next room.
Nothing has happened.
Everything remains exactly as it was.
I am I, and you are you,
and the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged.
Whatever we were to each other, that we are still.
Call me by the old familiar name.
Speak of me in the easy way which you always used.
Put no difference into your tone.
Wear no forced air of solemnity or sorrow.
Laugh as we always laughed at the little jokes that we enjoyed together.
Play, smile, think of me, pray for me.
Let my name be ever the household word that it always was.
Let it be spoken without an effort, without the ghost of a shadow upon it.
Life means all that it ever meant.
It is the same as it ever was.
There is absolute and unbroken continuity.
What is this death but a negligible accident?
Why should I be out of mind because I am out of sight?
I am but waiting for you, for an interval,
somewhere very near,
just round the corner.
All is well.
Nothing is hurt; nothing is lost.
One brief moment and all will be as it was before.
How we shall laugh at the trouble of parting when we meet again!
Source: https://www.familyfriendpoems.com/poem/death-is-nothing-at-all-by-henry-scott-holland
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
And in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seems to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat
La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me, Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
And in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Every day words
Seems to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je t'aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat
La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
From childhoods hour i have not been
As others were i have not seen
As others saw i could not bring
My passion from a common spring
From the same source i have not taken
My sorrow i could not awaken
My heart to joy at the same tone
And all i loved i loved alone
Then in my childhood in the dawn
Of a most stormy life was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still
From the torrent or the fountain
From the red cliff of the mountain
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold
From the lightning in the sky
As it passed me flying by
From the thunder and the storm
And the cloud that took the form
When the rest of heaven was blue
Of a demon in my view
Alone by E.A.P
As others were i have not seen
As others saw i could not bring
My passion from a common spring
From the same source i have not taken
My sorrow i could not awaken
My heart to joy at the same tone
And all i loved i loved alone
Then in my childhood in the dawn
Of a most stormy life was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still
From the torrent or the fountain
From the red cliff of the mountain
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold
From the lightning in the sky
As it passed me flying by
From the thunder and the storm
And the cloud that took the form
When the rest of heaven was blue
Of a demon in my view
Alone by E.A.P
Sonnet 130
Hubby says music counts :-)
Nature's first green is gold
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
--Robert Frost
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
--Robert Frost
Invicticus
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody but unbowed
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody but unbowed
In peace may you leave the shore,
In love may you find the next,
Safe passage on all of your travels until our final journey to the ground,
May we meet again.
In love may you find the next,
Safe passage on all of your travels until our final journey to the ground,
May we meet again.
I've chosen 'The Choosing', it's a poem that I liked when I first read it and now I think I really get it.
The Cremation of Sam Mcgee by Robert W. Service
There are strange things done in the midnight sun
By the men who moil for gold;
The Arctic trails have their secret tales
That would make your blood run cold;
The Northern Lights have seen queer sights,
But the queerest they ever did see
Was that night on the marge of Lake Lebarge
I cremated Sam McGee.
Now Sam McGee was from Tennessee, where the cotton blooms and blows.
Why he left his home in the South to roam 'round the Pole, God only knows.
He was always cold, but the land of gold seemed to hold him like a spell;
Though he'd often say in his homely way that he'd "sooner live in hell".
On a Christmas Day we were mushing our way over the Dawson trail.
Talk of your cold! through the parka's fold it stabbed like a driven nail.
If our eyes we'd close, then the lashes froze till sometimes we couldn't see;
It wasn't much fun, but the only one to whimper was Sam McGee.
And that very night, as we lay packed tight in our robes beneath the snow,
And the dogs were fed, and the stars o'erhead were dancing heel and toe,
He turned to me, and "Cap," says he, "I'll cash in this trip, I guess;
And if I do, I'm asking that you won't refuse my last request."
Well, he seemed so low that I couldn't say no; then he says with a sort of moan:
"It's the cursed cold, and it's got right hold till I'm chilled clean through to the bone.
Yet 'tain't being dead -- it's my awful dread of the icy grave that pains;
So I want you to swear that, foul or fair, you'll cremate my last remains."
A pal's last need is a thing to heed, so I swore I would not fail;
And we started on at the streak of dawn; but God! he looked ghastly pale.
He crouched on the sleigh, and he raved all day of his home in Tennessee;
And before nightfall a corpse was all that was left of Sam McGee.
There wasn't a breath in that land of death, and I hurried, horror-driven,
With a corpse half hid that I couldn't get rid, because of a promise given;
It was lashed to the sleigh, and it seemed to say: "You may tax your brawn and brains,
But you promised true, and it's up to you to cremate those last remains."
Now a promise made is a debt unpaid, and the trail has its own stern code.
In the days to come, though my lips were dumb, in my heart how I cursed that load.
In the long, long night, by the lone firelight, while the huskies, round in a ring,
Howled out their woes to the homeless snows -- O God! how I loathed the thing.
And every day that quiet clay seemed to heavy and heavier grow;
And on I went, though the dogs were spent and the grub was getting low;
The trail was bad, and I felt half mad, but I swore I would not give in;
And I'd often sing to the hateful thing, and it hearkened with a grin.
Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay;
It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the "Alice May".
And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum;
Then "Here", said I, with a sudden cry, "is my cre-ma-tor-eum."
Some planks I tore from the cabin floor, and I lit the boiler fire;
Some coal I found that was lying around, and I heaped the fuel higher;
The flames just soared, and the furnace roared -- such a blaze you seldom see;
And I burrowed a hole in the glowing coal, and I stuffed in Sam McGee.
Then I made a hike, for I didn't like to hear him sizzle so;
And the heavens scowled, and the huskies howled, and the wind began to blow.
It was icy cold, but the hot sweat rolled down my cheeks, and I don't know why;
And the greasy smoke in an inky cloak went streaking down the sky.
I do not know how long in the snow I wrestled with grisly fear;
But the stars came out and they danced about ere again I ventured near;
I was sick with dread, but I bravely said: "I'll just take a peep inside.
I guess he's cooked, and it's time I looked";. . . then the door I opened wide.
And there sat Sam, looking cool and calm, in the heart of the furnace roar;
And he wore a smile you could see a mile, and he said: "Please close that door.
It's fine in here, but I greatly fear you'll let in the cold and storm --
Since I left Plumtree, down in Tennessee, it's the first time I've been warm."
There are strange things done in the midnight sun
By the men who moil for gold;
The Arctic trails have their secret tales
That would make your blood run cold;
The Northern Lights have seen queer sights,
But the queerest they ever did see
Was that night on the marge of Lake Lebarge
I cremated Sam McGee.
There are strange things done in the midnight sun
By the men who moil for gold;
The Arctic trails have their secret tales
That would make your blood run cold;
The Northern Lights have seen queer sights,
But the queerest they ever did see
Was that night on the marge of Lake Lebarge
I cremated Sam McGee.
Now Sam McGee was from Tennessee, where the cotton blooms and blows.
Why he left his home in the South to roam 'round the Pole, God only knows.
He was always cold, but the land of gold seemed to hold him like a spell;
Though he'd often say in his homely way that he'd "sooner live in hell".
On a Christmas Day we were mushing our way over the Dawson trail.
Talk of your cold! through the parka's fold it stabbed like a driven nail.
If our eyes we'd close, then the lashes froze till sometimes we couldn't see;
It wasn't much fun, but the only one to whimper was Sam McGee.
And that very night, as we lay packed tight in our robes beneath the snow,
And the dogs were fed, and the stars o'erhead were dancing heel and toe,
He turned to me, and "Cap," says he, "I'll cash in this trip, I guess;
And if I do, I'm asking that you won't refuse my last request."
Well, he seemed so low that I couldn't say no; then he says with a sort of moan:
"It's the cursed cold, and it's got right hold till I'm chilled clean through to the bone.
Yet 'tain't being dead -- it's my awful dread of the icy grave that pains;
So I want you to swear that, foul or fair, you'll cremate my last remains."
A pal's last need is a thing to heed, so I swore I would not fail;
And we started on at the streak of dawn; but God! he looked ghastly pale.
He crouched on the sleigh, and he raved all day of his home in Tennessee;
And before nightfall a corpse was all that was left of Sam McGee.
There wasn't a breath in that land of death, and I hurried, horror-driven,
With a corpse half hid that I couldn't get rid, because of a promise given;
It was lashed to the sleigh, and it seemed to say: "You may tax your brawn and brains,
But you promised true, and it's up to you to cremate those last remains."
Now a promise made is a debt unpaid, and the trail has its own stern code.
In the days to come, though my lips were dumb, in my heart how I cursed that load.
In the long, long night, by the lone firelight, while the huskies, round in a ring,
Howled out their woes to the homeless snows -- O God! how I loathed the thing.
And every day that quiet clay seemed to heavy and heavier grow;
And on I went, though the dogs were spent and the grub was getting low;
The trail was bad, and I felt half mad, but I swore I would not give in;
And I'd often sing to the hateful thing, and it hearkened with a grin.
Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay;
It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the "Alice May".
And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum;
Then "Here", said I, with a sudden cry, "is my cre-ma-tor-eum."
Some planks I tore from the cabin floor, and I lit the boiler fire;
Some coal I found that was lying around, and I heaped the fuel higher;
The flames just soared, and the furnace roared -- such a blaze you seldom see;
And I burrowed a hole in the glowing coal, and I stuffed in Sam McGee.
Then I made a hike, for I didn't like to hear him sizzle so;
And the heavens scowled, and the huskies howled, and the wind began to blow.
It was icy cold, but the hot sweat rolled down my cheeks, and I don't know why;
And the greasy smoke in an inky cloak went streaking down the sky.
I do not know how long in the snow I wrestled with grisly fear;
But the stars came out and they danced about ere again I ventured near;
I was sick with dread, but I bravely said: "I'll just take a peep inside.
I guess he's cooked, and it's time I looked";. . . then the door I opened wide.
And there sat Sam, looking cool and calm, in the heart of the furnace roar;
And he wore a smile you could see a mile, and he said: "Please close that door.
It's fine in here, but I greatly fear you'll let in the cold and storm --
Since I left Plumtree, down in Tennessee, it's the first time I've been warm."
There are strange things done in the midnight sun
By the men who moil for gold;
The Arctic trails have their secret tales
That would make your blood run cold;
The Northern Lights have seen queer sights,
But the queerest they ever did see
Was that night on the marge of Lake Lebarge
I cremated Sam McGee.
To a Haggis by Robert Burns - memorised and performed
A mermaid found a swimming lad
Picked him for her own
Pressed her body to his body
Laughed; and plunging down
Forgot in cruel happiness
That even lovers drown
William B. Yeats
Picked him for her own
Pressed her body to his body
Laughed; and plunging down
Forgot in cruel happiness
That even lovers drown
William B. Yeats
The poem will be "Annabel Lee", by Edgar Allan Poe
"Instructions", by Neil Gaiman
Aflandig
Je bent weer zo aflandig
vandaag, je hebt zee
in je ogen, veel zee
en in je oren stormt
een heilloze muziek
en je staat daar maar
en je bent er niet.
J.W. Oerlemans (1926)
uit: Aflandig (1977)
Je bent weer zo aflandig
vandaag, je hebt zee
in je ogen, veel zee
en in je oren stormt
een heilloze muziek
en je staat daar maar
en je bent er niet.
J.W. Oerlemans (1926)
uit: Aflandig (1977)
- Onion Lullabies (by Miguel Hernández)
The onion is frost,
closed an impoverished.
Frost of your days
and my nights.
Hunger and onion,
black ice and frost
vast and round.
On the cradle of hunger
my baby boy laid.
With onion blood
he was breast-fed.
But it was was your blood,
frosted with sugar,
onion and hunger.
A brown skinned woman,
resolute as the moon
pours herself, thread upon thread
on the cradle.
Laugh, child of mine,
and I will bring you the moon
when needs be.
Lark of my home,
laugh a lot.
Laughter in your eyes is
the light of the world.
Laugh so much
that my soul, upon hearing you
flaps in space.
Your laughter makes me free,
gives me wings.
Takes lonelinesses away,
rips jail away from me.
Mouth that flies,
heart that in your lips
crashes like lightning.
You laughet is
the most vctorious sword,
victor of the flowes
and the larks.
Rival to the sun,
future of my bones
and my love.
The batting flesh,
the sudden eyelash
life, coloured as never
it was before.
How many robins
fly up, flip their wings
from atop your body!
I woke up from being a child:
may you never wake up.
My mouth is sad:
may you always laugh.
Always in your cradle,
defending laughter
feather by feather.
Being of flight so vast,
so expansive
that your flesh is
a newborn sky.
That I could
climb up to the start
of your voyage!
On the eight month you laugh
with five saffron flowers,
with five tiny
ferocities.
With five teeth
like five adolescent jasmines.
Tomorrow they shall be
the border of kisses,
when you feel a weapon
between your teeth.
When you feel a fire
run down from gritted teeth
looking for your center.
Fly, chilt on the double
moon of the breast:
him, saddened with onions,
you, sated.
Don´t fall apart
never know of what happens
or what transpires.
This poem was composed by Miguel Hernánndez while in jail after the Spanish Civil War, this the many references to freedom and jails. The origin was a letter from his wife, wher she told him that she only had bread and onions to eat, and that both her and his child suffered from severe hunger. Hernández never met the boy, as he would eventually die in prison.
The onion is frost,
closed an impoverished.
Frost of your days
and my nights.
Hunger and onion,
black ice and frost
vast and round.
On the cradle of hunger
my baby boy laid.
With onion blood
he was breast-fed.
But it was was your blood,
frosted with sugar,
onion and hunger.
A brown skinned woman,
resolute as the moon
pours herself, thread upon thread
on the cradle.
Laugh, child of mine,
and I will bring you the moon
when needs be.
Lark of my home,
laugh a lot.
Laughter in your eyes is
the light of the world.
Laugh so much
that my soul, upon hearing you
flaps in space.
Your laughter makes me free,
gives me wings.
Takes lonelinesses away,
rips jail away from me.
Mouth that flies,
heart that in your lips
crashes like lightning.
You laughet is
the most vctorious sword,
victor of the flowes
and the larks.
Rival to the sun,
future of my bones
and my love.
The batting flesh,
the sudden eyelash
life, coloured as never
it was before.
How many robins
fly up, flip their wings
from atop your body!
I woke up from being a child:
may you never wake up.
My mouth is sad:
may you always laugh.
Always in your cradle,
defending laughter
feather by feather.
Being of flight so vast,
so expansive
that your flesh is
a newborn sky.
That I could
climb up to the start
of your voyage!
On the eight month you laugh
with five saffron flowers,
with five tiny
ferocities.
With five teeth
like five adolescent jasmines.
Tomorrow they shall be
the border of kisses,
when you feel a weapon
between your teeth.
When you feel a fire
run down from gritted teeth
looking for your center.
Fly, chilt on the double
moon of the breast:
him, saddened with onions,
you, sated.
Don´t fall apart
never know of what happens
or what transpires.
This poem was composed by Miguel Hernánndez while in jail after the Spanish Civil War, this the many references to freedom and jails. The origin was a letter from his wife, wher she told him that she only had bread and onions to eat, and that both her and his child suffered from severe hunger. Hernández never met the boy, as he would eventually die in prison.
Fire and Ice
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
-Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
-Robert Frost
Tiny Glowing Screens Part 2
On The Night You Were Born: Nancy Tillman
Only because my son had to do a poem for school lol
Niet een hele lange, maar wel een mooie.
Life is unpredictable,
It changes with the seasons,
Even your coldest winter,
Happens for the best of reasons,
And tough it feels eternal,
Like all you'll ever do is freeze,
I promise spring is coming,
And with it, brand new leaves.
- Erin Hanson
Life is unpredictable,
It changes with the seasons,
Even your coldest winter,
Happens for the best of reasons,
And tough it feels eternal,
Like all you'll ever do is freeze,
I promise spring is coming,
And with it, brand new leaves.
- Erin Hanson
I've selected "Aedh Wishes for the Cloths of Heaven" by Yeats for this challenge.
The Day I Die -Krista Lukas
http://writersalmanac.publicradio.org/index.php?date=2013/07/25
http://writersalmanac.publicradio.org/index.php?date=2013/07/25
Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Victor Hugo
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Victor Hugo
Mendilimde kan sesleri (edip cansever)
If You Forget Me by Pablo Neruda
Nothing Gold Can Stay. I've since performed the other poem... And lost it. :(
May I Feel Said He - EE Cummings
Shakespeare's Sonnet 18.
The Road Not Taken, Robert Frost
à deriva no rio da existencia
abandonar tudo. conhecer praias. amores novos.
poesia em cascatas floridas com aranhas
azuladas nas samambaias.
todo trabalhador é escravo. toda autoridade
é cômica. fazer da anarquia um
método & modo de vida. estradas.
bocas perfumadas. cervejas tomadas
nos acampamentos. Sonhar Alto.
Roberto Piva
abandonar tudo. conhecer praias. amores novos.
poesia em cascatas floridas com aranhas
azuladas nas samambaias.
todo trabalhador é escravo. toda autoridade
é cômica. fazer da anarquia um
método & modo de vida. estradas.
bocas perfumadas. cervejas tomadas
nos acampamentos. Sonhar Alto.
Roberto Piva
John Clare?
"I mark the hours every one
Nor have I yet outrun the sun
My use and value unto you
Are ganged by what you have to do"
Nor have I yet outrun the sun
My use and value unto you
Are ganged by what you have to do"
Lucy's Song
by Charles Dickens
How beautiful at eventide
To see the twilight shadows pale,
Steal o'er the landscape, far and wide,
O'er stream and meadow, mound and dale!
How soft is Nature's calm repose
When ev'ning skies their cool dews weep:
The gentlest wind more gently blows,
As if to soothe her in her sleep!
The gay morn breaks,
Mists roll away,
All Nature awakes
To glorious day.
In my breast alone
Dark shadows remain;
The peace it has known
It can never regain.
by Charles Dickens
How beautiful at eventide
To see the twilight shadows pale,
Steal o'er the landscape, far and wide,
O'er stream and meadow, mound and dale!
How soft is Nature's calm repose
When ev'ning skies their cool dews weep:
The gentlest wind more gently blows,
As if to soothe her in her sleep!
The gay morn breaks,
Mists roll away,
All Nature awakes
To glorious day.
In my breast alone
Dark shadows remain;
The peace it has known
It can never regain.
the daffodils
"gato que brincas na rua
como se fosse na cama
invejo a sorte que é tua
porque nem sorte se chama
bom servo das leis fatais
que regem pedras e gentes
que tens instintos gerais
e sentes só o que sentes
és feliz porque és assim
todo o nada que és é teu
eu vejo-me e estou sem mim
conheço-me e não sou eu."
» fernando pessoa (portuguese poet)
como se fosse na cama
invejo a sorte que é tua
porque nem sorte se chama
bom servo das leis fatais
que regem pedras e gentes
que tens instintos gerais
e sentes só o que sentes
és feliz porque és assim
todo o nada que és é teu
eu vejo-me e estou sem mim
conheço-me e não sou eu."
» fernando pessoa (portuguese poet)
Nature's first green is gold
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
--Robert Frost
Her hardest hue to hold
Her early leaf's a flower
But only so an hour
Then leaf subsides to leaf
So Eden sank to grief
So dawn goes down to day
Nothing gold can stay.
--Robert Frost
I Dwell In Possibility- Emily Dickinson
http://www.kpbs.org/news/2012/apr/02/shades-poe/
El Dorado by Edgar Allan Poe
Gaily bedight,
A gallant night
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of El Dorado.
But he grew old --
This knight so bold --
And -- o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like El Dorado.
And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow --
"Shadow," said he,
"Where can it be --
This land of El Dorado?"
"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied --
"If you seek for El Dorado."
El Dorado by Edgar Allan Poe
Gaily bedight,
A gallant night
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of El Dorado.
But he grew old --
This knight so bold --
And -- o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like El Dorado.
And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow --
"Shadow," said he,
"Where can it be --
This land of El Dorado?"
"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied --
"If you seek for El Dorado."
I put out my hand and plucked a rose,
A red satin rose with a velvet scent
and I chaliced its loveliness in reverent palms
knowing that it was perfect.
And because I could not make the rose
And because I could not paint the rose
Nor carve it, nor mold it,
nor even draw it's beauty in my words,
I slowly closed my fingers over it
And crushed it
- Ruth Ellison
A red satin rose with a velvet scent
and I chaliced its loveliness in reverent palms
knowing that it was perfect.
And because I could not make the rose
And because I could not paint the rose
Nor carve it, nor mold it,
nor even draw it's beauty in my words,
I slowly closed my fingers over it
And crushed it
- Ruth Ellison
The Road Not Taken --Robert Frost
Annabel Lee by Edgar Allen Poe....looooooove it :o)
THIS ONE
Greater Love
Red lips are not so red
As the stained stones kissed by the English dead.
Kindness of wooed and wooer
Seems shame to their love pure.
O Love, your eyes lose lure
When I behold eyes blinded in my stead!
Your slender attitude
Trembles not exquisite like limbs knife-skewed,
Rolling and rolling there
Where God seems not to care:
Till the fierce love they bear
Cramps them in death’s extreme decrepitude.
Your voice sings not so soft,—
Though even as wind murmuring through raftered loft,—
Your dear voice is not dear,
Gentle, and evening clear,
As theirs whom none now hear,
Now earth has stopped their piteous mouths that coughed.
Heart, you were never hot
Nor large, nor full like hearts made great with shot;
And though your hand be pale,
Paler are all which trail
Your cross through flame and hail:
Weep, you may weep, for you may touch them not.
Wilfred Owen
Greater Love
Red lips are not so red
As the stained stones kissed by the English dead.
Kindness of wooed and wooer
Seems shame to their love pure.
O Love, your eyes lose lure
When I behold eyes blinded in my stead!
Your slender attitude
Trembles not exquisite like limbs knife-skewed,
Rolling and rolling there
Where God seems not to care:
Till the fierce love they bear
Cramps them in death’s extreme decrepitude.
Your voice sings not so soft,—
Though even as wind murmuring through raftered loft,—
Your dear voice is not dear,
Gentle, and evening clear,
As theirs whom none now hear,
Now earth has stopped their piteous mouths that coughed.
Heart, you were never hot
Nor large, nor full like hearts made great with shot;
And though your hand be pale,
Paler are all which trail
Your cross through flame and hail:
Weep, you may weep, for you may touch them not.
Wilfred Owen
I think the poem I'd like to learn is 'Seal Lullaby' by Rudyard Kipling.
various poems by Jewel
immortality? by ~Juula
immortality? by ~Juula
"Cultivo una rosa blanca
En junio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardor ni ortega cultivo,
Cultivo una rosa blanca."
-Jose Marti
En junio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca.
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardor ni ortega cultivo,
Cultivo una rosa blanca."
-Jose Marti
Jabberywocky!
Poem chosen "The Road Not Taken
If, by Rudyard Kipling
Desiderata
Desiderata
If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream---and not make dreams your master;
If you can think---and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:.
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings---nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And---which is more---you'll be a Man, my son!
Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream---and not make dreams your master;
If you can think---and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:.
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings---nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And---which is more---you'll be a Man, my son!
Rudyard Kipling
Mondnacht - Eichendorff
Fire & Ice by Robert Frost
Minerva Jones. Spoon River Anthology :)
Learned "The Great Minimum". July 28, 2011.
The one in "The Perks of Being a Wallflower."
Tags
Culture Art Education Creativity Performance Literature Language Learning Inspiration Learning Artistic Expression Rhythm Expression Language Artistry Poetry Memory Memorization Mental Exercise
Other recently added goals...